
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ادبيات |
![]() |
زمان برپايي مراسم خانه كتاب به مناسبت بزرگداشت روز شعر و ادب فارسی تغییر کرد. این مراسم همراه با صرف افطار با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، جمعي از معاونان وی، استادان، شاعران و نویسندگان توسط موسسه خانه كتاب در هتل انقلاب تهران برگزار میشود./ |
15 شهريور 1387 ساعت 9:33 |
||
| «باغبان جهنم» و «پنجاه و سه ترانه عاشقانه» دو مجموعه شعر شمس لنگرودی تجديد چاپ میشوند. | ||
14 شهريور 1387 ساعت 13:01 |
||
| فيلم سينمايي "تاگيون" با اقتباس از يكی از رمانهای "دنيس لهان" به زودی وارد مرحله ساخت مي شود._ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 12:56 |
||
| ساخت فيلمي سينمايي بر اساس داستان كوتاهي اثر يك نويسنده امريكايي باعنوان "شمارش معكوس" آغاز شده، كه بهزودي بر پرده سينماهای جهان قرار میگيرد._ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 12:49 |
||
| فیلم سینمایی «12 مرد خشمگین» روز جمعه (15 شهریورماه)، ساعت 20:30 در قالب برنامه سینما چهار به روی آنتن میرود. فیلمنامه این اثر را «رجینالد رز» براساس كتابي به همين نام به رشته تحرير درآورده است._ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 12:35 |
||
| چاپ دوم حماسه آشوری "قاطینا" نوشته "ویلیام دانیال" با ترجمه و تصحیح "آلبرت کوچویی" از سوی نشر "پوینده" منتشر می شود، تصویر سازی این کتاب را "هانیبال الخاص" انجام داده است._ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 12:30 |
||
| دومین شماره ویژه نامه شهرهای فصلنامه «فرهنگ مردم» ویژه "همدان" پیرامون ادبیات، ادبیات شفاهی، فنآوری، صنایع دستی، مفاخر و مشاهیر شهر همدان در دوران معاصر، اوایل شهریور منتشر میشود._ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 12:27 |
||
| كتاب" البته واضح و مبرهن است كه ... (رساله اي در مقاله نويسي)" نوشته "ضياء موحد" از سوي انتشارات نيلوفر منتشر شد._ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 12:17 |
||
| "هادي خورشاهيان"_ نويسنده و شاعر _نخستين رمان بزرگسالش را با عنوان "من كاتاكالان نيستم" كه به گفته خودش يك رمان فوتبالي پست مدرن است، از سوي نشر پرنده روانه بازار كتاب مي كند._ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 10:58 |
||
| كتابي با مضمون برداشتي از افسانه "گيلگمش" نوشته "جون لاندن" با ترجمه اكرم پدرامنيا از سوی نشر افق روانه بازار نشر خواهد شد./ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 10:00 |
||
| «مرگ خوش» اولین رمان آلبر کامو، نویسنده الجزایری فرانسویتبار، ترجمه و منتشر شد. نسخههای ترجمه قبلی این رمان ۲۴ سال پیش منتشر شده بود.\ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 10:00 |
||
| رمان «ما خانواده ملورنر بودیم» اثری از جویس کرولاوتس، نویسنده امریکایی به فارسی ترجمه شد.\ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 10:00 |
||
| «چه کسی در دریا مین کاشت؟» مجموعه داستانی از ایتالو کالوینو Tمنتشر و روانه کتابفروشیها شد. این کتاب ۱۱ داستان کوتاه را از این نویسنده ایتالیایی در خود جای داده است./ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 9:43 |
||
| "تهمینه میلانی" کارگردان سینما از اکران عمومی فیلم "سوپراستار" در اواخر مهرماه خبر داد و گفت: این فیلم که با اقتباس از كتاب "آگوستوس" اثر "هرمان هسه "ساخته شده است، در گروه سینمایی آفریقا به روی پرده خواهد رفت./ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 9:00 |
||
| «دانشنامه شعر» به عنوان اولين دانشنامه با اين موضوع به همت "سيدحسن امين" تأليف و به تازگي از سوی نشر دايرةالمعارف ايران منتشر شده است. در این کتاب برای اولین بار به طور جامع و تحلیلی، علل و عوامل شعرگرایی و حتي شعرزدگی ملت ایران مشخص شده است./ | ||
14 شهريور 1387 ساعت 9:00 |
||
| انجمن نويسندگان كودك و نوجوان پس از انتشار يادنامه حسين ابراهيمي (الوند)، اين بار براي انتشار يادنامه نادر ابراهيمي و مراسم بزرگداشت او، در صدد جذب حامي مالي است.\ | ||
13 شهريور 1387 ساعت 16:38 |
||
| نخستین چاپ از رمان "فصل درو کردن خرمن" نوشته "محمدرضا بایرامی" توسط انتشارات سوره مهر منتشر شد./ | ||
13 شهريور 1387 ساعت 15:58 |
||
| برنامه «روايت شب» در راديو فرهنگ از شنبه 16 شهريور ماه بخشهايي از تذكرةالاولياي عطار را بازخواني ميكند._ | ||
13 شهريور 1387 ساعت 14:28 |
||
| فيلم سينمايي "قديسه لاس وگاس" كه با اقتباس از داستاني اثر "دانته آليگيري" ساخته شده، به زودي آماده نمايش خواهد شد./ | ||
13 شهريور 1387 ساعت 14:25 |
||
| فيلم سينمايي "جوان شورشي" با اقتباس از رماني به همين نام به زودی راهي پرده سينماهای جهان خواهد شد./ | ||
13 شهريور 1387 ساعت 14:02 |
||
| مجموعه 14 جلدي "افسانههای ملل" ترجمه گروهي از مترجمان جوان كشورمان به سرپرستي شهرام اقبال زاده به زودي از سوي انتشارات پنجره روانه بازار نشر میشود.\ | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |