
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ادبيات |
![]() |
زمان برپايي مراسم خانه كتاب به مناسبت بزرگداشت روز شعر و ادب فارسی تغییر کرد. این مراسم همراه با صرف افطار با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، جمعي از معاونان وی، استادان، شاعران و نویسندگان توسط موسسه خانه كتاب در هتل انقلاب تهران برگزار میشود./ |
18 شهريور 1387 ساعت 9:10 |
||
| ماه رمضان فرصت مناسبی است برای برپایی برنامههای ادبی در کشور . اهالی قلم از سه سال پیش همزمان با برپایی نمایشگاه قرآنی، برنامههایی را با محوریت موضوعات ادبی طرحریزی کردند. اما امسال سلسله برنامههای «کلمات روزهدار» حال و هوای متفاوتی خواهد داشت./ | ||
18 شهريور 1387 ساعت 9:29 |
||
| داستان بلند «ابر آلودگی» اثر ایتالو کالوینو منتشر و روانه کتابفروشیها شد. این کتاب توسط آرزو اقتداری به فارسی ترجمه شده است./ | ||
17 شهريور 1387 ساعت 16:29 |
||
| کتاب "وقایعنگاری بنلادن" نوشته "محمدعلی علومی "در ادامه نشستهای "دگرخند" دوشنبه 18 شهریور نقد میشود./ | ||
17 شهريور 1387 ساعت 16:27 |
||
| نشست مطبوعاتی همایش کلمات روزه دار با حضور «سید ضیاءالدین شفیعی» دبیر اجرایی و بنیانگذار این همایش، ظهر امروز در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد./ | ||
17 شهريور 1387 ساعت 16:03 |
||
| «لوييس بايارد» نويسنده كتاب پرفروش «چشم آبي روشن» و «مستر تيموتي» اين بار «برج سياه» را وارد بازار كتاب كرد./ | ||
17 شهريور 1387 ساعت 12:49 |
||
| رمان «فریب» اثری از جودیت میشل به فارسی ترجمه شد. جودیت میشل، نام مستعار یک زوج امریکایی است که در آثار مشترکشان به تحلیل و روانکاوی مسائل زندگی خانوادگی میپردازند.\ | ||
16 شهريور 1387 ساعت 13:00 |
||
| آرش نصرتالهی در یادداشتی که درباره غزل پستمدرن در اختیار ایبنا قرار داد، آورده است: غزل امروز میتواند با تلفیق المانهای سنتی خود با روحیه نقصانبینی و غمگساری مدرنیستی، به برداشتن مرزها و مواضع تثبیت شده مفاهیم بپردازد. | ||
16 شهريور 1387 ساعت 12:26 |
||
| مرکز زبان و ادبیات دانشگاه تربیت مدرس با همکاری جمعی از استادان دانشگاههای تهران در نظر دارد از مهرماه سال جاری چند کارگاه آموزشی در حوزه زبان و ادبیات فارسی برگزار کند.\ | ||
16 شهريور 1387 ساعت 12:21 |
||
| در میان ۱۱۱ کتاب ادبی منتشر شده در هفته ابتدایی شهریور (۱ تا ۶ شهریور)، ۱۸ کتاب ترجمه شده از زبانهای دیگر ديده میشوند که چهار عنوان از آنها برای بار اول منتشر شدهاند. انتشار کتابهای ادبی در مدت زمان یاد شده نسبت به هفته پیش از آن ۲۵ درصد رشد کرده است اما تعداد کتابهای ... | ||
16 شهريور 1387 ساعت 11:33 |
||
| "بهاره رهنما" بازيگر سينما و تلويزيون از انتشار مجموعه آثارش در بازار نشر خبر داد و گفت: نشر "چشمه" 12 داستان از 22 داستانی را که از سال 1370 نوشتهام، در قالب یک کتاب با نام "چهار چهارشنبه و يک کلاه گيس" منتشر خواهد کرد./ | ||
16 شهريور 1387 ساعت 10:32 |
||
| کتاب داستانی «عاشقانههای قصاب آموزش ديده»، اثر «محمد نید علی»، نویسنده مغربی منتشر شد. اين اثر به زبان فرانسوي نوشته شده است.\ | ||
16 شهريور 1387 ساعت 9:25 |
||
| «جان آپدايك» و «فيليپ راث»؛ دو برنده جايزه پوليتزر در دهه هشتم زندگيشان، پاییز امسال خبرساز می شوند و دوستداران اين چهرههاي ادبي ميتوانند در انتظار انتشار آثار جديدي از اين دو نويسنده باشند. | ||
15 شهريور 1387 ساعت 15:07 |
||
| برندگان جايزه «ند كلي» استراليا كه به داستانهاي جنايي تعلق ميگيرد، ديروز در نشست نويسندگان ملبورن معرفي شدند. | ||
15 شهريور 1387 ساعت 10:50 |
||
| "حماسه يك زن" نام يك مجموعه تلويزيوني چيني است كه با اقتباس از رماني به همين نام به زودي ساخته خواهد شد. | ||
15 شهريور 1387 ساعت 10:00 |
||
| رمان «سگ خفته» اثر فرانسواز ساگان، نویسنده فرانسوی، به فارسی ترجمه شد. این رمان در صورت انتشار، هفتمین کتاب این نویسنده است که در ایران چاپ میشود./ | ||
15 شهريور 1387 ساعت 10:00 |
||
| نویسندگان معاصر ایران به واسطه خواستگاه خود درگیر مسائل و دغدغه های زندگی شهری شده اند که این موضوع ادبیات آنها را نیز تحت شعاع قرار داده و این گروه به ادبیاتی موسوم به شهری گرایش پیدا کرده اند. | ||
15 شهريور 1387 ساعت 9:55 |
||
| دو داستان از اومبرتو اکو، رماننویس و فیلسوف ایتالیایی به فارسی ترجمه شدند. این دو کتاب که «سه فضانورد» و «ژنرال و بمب» نام دارند از معدود آثار این نویسنده اند که برای گروه سنی نوجوانان نوشته شده اند./ | ||
15 شهريور 1387 ساعت 9:52 |
||
| مجموعه ۱۰ جلدی «گفتارهای مصلحان اجتماعی» توسط هومن بابک گردآوری و ترجمه شد. در این مجموعه گفتارهایی کوتاه از افرادی چون گاندی، مارتین لوترکینگ، مادر ترزا، راماکریشنا و هلن کلر هر يك در کتابی مستقل منتشر میشود./ | ||
15 شهريور 1387 ساعت 9:40 |
||
| «مرد آهسته»، آخرین رمان جان مکسولکوتسی برنده آفریقایی نوبل ادبیات، به فارسی ترجمه شد. این نخستين رمان کوتسی پس از دستیابی به نوبل ادبیات و آخرین کتاب منتشر شده این نویسنده است./ | ||
15 شهريور 1387 ساعت 9:40 |
||
| مجموعهاي از فيلمهاي اقتباسی با بازي زنده ياد «خسرو شكيبايي» در مجموعهاي تحت عنوان "خسرو شيرين سخن" توسط مؤسسه رسانههاي تصويري معاونت امور سينمايي وارد شبكه نمايش خانگي كشور شد. | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |