كاوه ميرعباسي، نويسنده و مترجم: تنوع كتاب هاي ادبي نشانه چند وجهي بودن سليقههاست
براي اهداي جوايز كتاب سال نميشود شش بار مراسم برپا كرد، چنين تفكيك موضوعياي هم معنايي ندارد، چون همه جوايز كتاب سال در حوزه «كتاب» است. به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، كاوه ميرعباسي، نويسنده و مترجم صاحب نام در گفتوگو با ستاد خبري بيست و پنجمين دوره كتاب سال جمهوري اسلامي ايران با بيان اين مطلب گفت: جايزه نوبل يا جوايزي شبيه آن به كتاب جايزه نميدهند و به عنوان مثال در عرصه فيزيك يا شيمي و صلح، اگر جايزهاي به فردي تعلق ميگرفت به دليل نگارش كتاب نيست. تنها حوزه ادبيات است كه به كتاب نويسنده يا شاعر جايزه ميدهند.
مترجم كتاب «سرهيدرا» اثر كارلوس فوئنتس يادآور شد: هر كس كه با كتاب سر و كار دارد، مشغول انديشه و خلاقيت است. كاشفان بزرگ نيز خيال پردازان بزرگي بودن،د چرا كه اگر تخيل آزاد نبود زندگي پيشرفته و متمدن امروزي به وجود نميآمد.
ميرعباسي تصريح كرد: تشويق هميشه كار ارزندهاي بوده است، حال هرچه جانب انصاف رعايت شود به مراتب ارزشش بيشتر خواهد شد.
مترجم برخي از آثار ژرژسيمنون گفت: طي سالهاي اخير، برگزاري جايزه كتاب سال در عرصه ادبيات تنوع ويژهاي داشته است و در اين حوزه كتابهايي كه نامزد دريافت جايزه شدهاند، نشان از چند وجهي بودن سليقه داوران دارد و هرچه در اين مسير بيشتر حركت كنيم، اين جايزه مي تواند تاثيرگذارتر باشد.
بيست و پنجمين دوره كتاب سال جمهوري اسلامي ايران بيستم بهمن ماه سالجاري از ساعت 18 تا 20 در تالار وحدت برگزار خواهد شد.
کد مطلب : 15563 |