مذاکرات اولیه یک ناشر انگلیسی و رئیس ستاد نمایشگاههای سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری برای تدوین کتاب معرفی ایران به زبان انگلیسی انجام شد.
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، به نقل از خبرنگار میراث آریا (chtn) در لندن، مذاکرات اولیه یک ناشر انگلیسی و رئیس ستاد نمایشگاههای سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری برای تدوین کتاب "معرفی

این کتاب به توصیف فرهنگ، تاریخ، طبیعت، اقتصاد و.... ایران از سال 1900 میلادی تا امروز خواهد پرداخت
ایران" به زبان انگلیسی انجام شد.
این کتاب به توصیف فرهنگ، تاریخ، طبیعت، اقتصاد و.... ایران از سال 1900 میلادی تا امروز خواهد پرداخت.
نماینده این موسسه انتشاراتی به رئیس ستاد نمایشگاههای سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری درباره دلايل انتخاب ایران برای نگارش این کتاب گفت: ایران کشوری بسیار پهناور است که زیباییهاي بيشمار آن تاکنون ناشناخته مانده است؛

این کتاب به زبان انگلیسی منتشر و در تمام دنیا توزیع خواهد شد
چرا که تمام آنچه طی چند دهه اخیر از ایران شنیده شده تنها در مورد سیاست بوده و کمتر از فرهنگ ایرن گفته شده است.
کوری اوکانر افزود: این کتاب به زبان انگلیسی منتشر و در تمام دنیا توزیع خواهد شد.
وی شمارگان اولیه این کتاب را بر اساس توافق طرفین هزار تا 5 هزار نسخه اعلام کرد و گفت: در صورت احساس نیاز به تعداد

ایران کشوری بسیار پهناور است که جنبههای بسیار زیبایی دارد اما تاکنون ناشناخته مانده است
بیشتر، کتاب تجدید چاپ خواهد شد.
برزین نیز اعلام کرد با توجه به کیفیت خوب چاپ در ایران حاضریم علاوه بر همکاری در زمینه جمعآوری اطلاعات مرحله چاپ را نیز به عهده بگیریم.
وی افزود: هدف ما از همکاری در انتشار این کتاب این است که با ارائه تصویر واقعی ایران به تمام مردم دنیا نشان دهیم که ایرانیان مردمی صلح طلب و انسان دوست هستند و به این وسیله از آنها دعوت کنیم تا به دیدار مردم ایران بیایند.