در پژوهشكده زبانشناسي، كتيبهها و متون شيوه تدوين پيكره از زبانهاي ايراني بررسي شد
| 31 ارديبهشت 1387 ساعت 23:20 |
نشست «بررسي شيوه تدوين پيكره از زبانهاي ايراني و پيشنهاد براي آوانويسي» عصر روز دوشنبه 30 ارديبهشتماه در سالن پژوهشكده حفاظت و مرمت سازمان ميراث فرهنگي برگزار شد./ به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، دكتر يدالله پرمون مدير گروه زبان و گويش در اين نشست گفت: در كتابنامههاي زباني كه از سوي فرهنگستان زبان و ادب فارسي منتشر شده، ده فهرست آن به گويشنامههاي زباني اختصاص دارد.
وي افزود: اين فهرست گويشها، شامل كتابها، مقالهها و پژوهشهاي مختلف در زمينه گويشهاي ايراني است.
مدير گروه زبان و گويش خاطرنشان كرد: اكثريت آثار زبانشناسي در مسائل آوايي و تدوين پيكره قابل اتكا نيست از اين رو در پژوهشكده زبانشناسي، كتيبهها و متون شيوه تدوين پيكره از زبانهاي ايران و پيشنهادهايي براي آوانويسي گردآمده كه زبانشناسان ميتوانند از جنبههاي مختلف براي گويشنامهها به آن اتكا كنند.
وي به نقد روش تدوين پيكره در گويشنامههاي ايراني اشاره كرد و گفت: نبود توجيهي پذيرفته شده در ارتباط با گستره جغرافيايي برگزيده، بياعتنايي به رويه استاندارد و استخراج ماده زباني، عدم رعايت استانداردهاي تدوين پيكره، نبود ماده زباني خام و... مواردي است كه ميتواند آسيبهاي بسياري به گويشهاي زباني وارد كند.
عضو هيأت علمي پژوهشكده زبانشناسي، كتيبهها و متون خاطرنشان كرد: همچنين براي آوانوشتههاي مندرج در گويشنامههاي ايراني، استفاده از الفباي قديمي، غير استاندارد و فاقد امكانات براي ثبت دقيق ظرايف تلفظي آسيبهاي بسياري به زبانهاي كهن وارد ميكند.
وي افزود: پژوهشكده زبانشناسي، كتيبهها و متون در تدوين پيكرههاي زباني، تدوين گويشهاي زباني ايران، توصيف آن و گردآوري اطلس زباني ايران از جنبه الفباي آوانگاري نخستين ارگان رسمي ايران است كه از الفباي بينالمللي در تدوين پيكره زباني استفاده ميكند.
مدير گروه زبان و گويش خاطرنشان كرد: با استفاده از اين الفبا پيكرههايي ارائه ميشود كه ميتواند مورد استفاده پژوهشگران ديگر قرار گيرد و در اين راستا شيوه تدوين پيكره مطابق استانداردهاي دانش زباني يكي از مواردي است كه ميتوان بر پايه آن شيوههاي آوانگاري را به شكل مكتوب ارائه داد.
کد مطلب : 20459 |