عناوين همه اخبار
  بهار قرآن/87
  هفته دولت/87
  نمايشگاه كتاب-21
  كتاب سال
  انقلاب اسلامي
  دفاع مقدس
  يادمان
  هفته كتاب
  ادبيات
  انديشه
  دين
  پرونده
  هنر
  چاپ و نشر
  دانش و فناوری
  تاريخ و جغرافيا
  کودک و نوجوان
  اجتماعی و سياسی
  بين الملل
  عکس
  كتابخانه
  سراي اهل قلم
  گزارش
  گفتگو
  نقد
  گزارش تصويري
  پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر نقد

كوتاه درباره كتاب «چخوف»

  ناگفته هاي يك نويسنده

8 ارديبهشت 1387 ساعت 16:01
ما از زندگي و شادي‌ها و تلخي‌هاي مردي كه نمايشنامه‌هاي معروف «ايوانف»، «مرغ دريايي» و «سه خواهر» را نوشته چه مي‌دانيم. او كه مدام در داستان‌هاي كوتاه بي‌نظيرش، با طنزي تلخ و گزنده تفكرات اعياني، سطحي‌نگري و لذت‌جويي زندگي شهرنشينان و آيين تباهي انسان را نشان مي‌دهد؛ خودش چطور زندگي كرده؟ و سرچشمه‌ها و خاستگاه داستان‌هايش چطور شكل گرفته است؟
خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) ـ رضا قنبري: اين‌ها سوالاتي است كه پس از خواندن كتاب خوب و جالب توجه «چخوف» به آن‌ها پي مي‌بريم. 

«هانري تروايا» كه نويسنده‌اي مطرح و پر كار است و در زندگي‌نامه‌نويسي تخصص دارد، شرح مفصلي از زندگي شخصي و ادبي اين نويسنده بزرگ را ارايه كرده است و زواياي تاريك زندگي او را به ما نشان مي‌دهد، مثلا كودكي چخوف كه به نوعي شبيه يك كابوس بوده و بعدها روي شخصيت‌اش و حتي آثارش تاثير داشته است. 

ترويا در بخشي از كتاب به كودكي چخوف اشاره مي‌كند كه چگونه با كج انديشي و خشونت پدر، اين روزگار كودكي
شايد بتوان نگاه دلسرد و غمگين چخوف را به زندگي و روابط اجتماعي و كمرويي و تنهايي‌اش را در همين كودكي‌هاي هدر رفته و رنج‌هاي روحي او از پدر و محيط اطرافش دانست.
تبديل به جهنمي مي‌شود كه تا پايان عمر دست از سر اين نويسنده بزرگ بر نداشت؛ او از چخوف نقل قول مي‌كند كه: «پدر بزرگمان را اربابانش مي‌زدند و فروپايه‌ترين مقامات مي‌توانستند آش و لاشش كنند. پدرمان را پدر بزرگمان مي‌زد و ما را پدرمان. چگونه اعصابي، چگونه خوني به ميراث برده‌ايم؟ ... در كودكي‌ام، كودكي نكردم». 

شايد بتوان نگاه دلسرد و غمگين چخوف را به زندگي و روابط اجتماعي و كمرويي و تنهايي‌اش را در همين كودكي‌هاي هدر رفته و رنج‌هاي روحي او از پدر و محيط اطرافش دانست. آنگاه كه شخصيت‌هاي آثار او، به هر راه و دست آويزي متمايل مي‌شوند تا از تنهايي و رنج دروني‌‌اشان نجات پيدا كنند، يا زماني كه قهرمانان مثبت آثارش با سر سختي به فقر و تبعيض و رياكاري و بي‌عدالتي با زير دستان، اعتراض مي‌كنند؛ ردپاي خود نويسنده  را در داستان مي‌بينيم؛ و انگار آن‌ها از زبان او اعتراض مي‌كنند و فرياد خشم و دلتنگي سر مي‌دهند. 

«هانري
«هانري تراويا» به شيوه اي داستان گونه اين كتاب را نوشته و در واقع آنچه كه مخاطب مي‌خواند زندگي‌نامه كامل و واقعي «چخوف» است كه به شيوه داستاني و فصل به فصل نوشته شده است و جذابيت خاصي دارد.
تراويا» به شيوه‌اي داستان‌گونه اين كتاب را نوشته و در واقع آنچه كه مخاطب مي‌خواند زندگي‌نامه كامل و واقعي «چخوف» است كه به شيوه داستاني و فصل به فصل نوشته شده است و جذابيت خاصي دارد.

 شايد اگر «تروايا» لحن داستاني را از اين كتاب مي‌گرفت و فقط به وقايع‌نگاري زندگي چخوف مي‌پرداخت، لطف هنري اين كتاب از بين مي‌رفت و استقبال چشمگيري از آن (در فرانسه و روسيه و حتي ايران) نمي‌شد. 

عكس‌هاي منحصر به فردي در اين كتاب از چخوف در كنار «تولستوي» و «ماكسيم گوركي» و خانواده‌اش وجود دارد؛ عكس‌هايي كه در كنار متن زيباي كتاب، حس و حال و معناي خاصي از زندگي نويسنده «دايي وانيا» و «مرغ دريايي» ارايه مي‌كند. 

«علي بهبهاني» با فارسي شيرين و راحت خوان كتاب را به مخاطب ارايه كرده است و البته ترجمه‌اي كه تعريف و ستايش جمعي از نويسندگان مطرح كشور را برانگيزد، حتما خاص و جالب توجه است. 

كتاب «چخوف به روايت تروايا» توسط نشر ناهيد منتشر شده است.
کد مطلب : 17877
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
ناگفته هاي يك نويسنده
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل