دائرهالمعارف بزرگ اسلامي در لندن به انگليسي ترجمه ميشود
نخستين جلد از دائرهالمعارف بزرگ اسلامي با ترجمه انگليسي در لندن منتشر ميشود. اين دائرهالمعارف با عنوان تخصصي Encyclopoedia Islamica (دائرهالمعارف اسلامي) با نظارت پروفسور ويلفرد مادلونگ، شرقشناس و اسلامشناس شهير جهان و سرويراستاري دكتر فرهاد دفتري منتشر ميشود. به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، اين دائرهالمعارف را موسسه انتشارات بريل در شهر دانشگاهي ليدن هلند منتشر خواهد كرد و جمعي از دائرهالمعارفنويسان ايران و جهان در تهيه اين اثر همكاري ميكنند.
كليفورد بازورث، هرمان لندت، سيدصادق سجادي، احمد پاكتچي، رضا شاهكاظمي و گروهي از ويراستاران، مترجمان و پژوهشگران جوان همكار دكتر دفتري در موسسه مطالعات اسلامي لندن از جمله مترجمان اين اثر بزرگ هستند.
ترجمه انگليسي اين اثر تاكنون به جلد سوم رسيده و ترجمه مجلدهاي ديگر و همچنين ترجمه عربي آن در حال انجام است.
به گفته پژوهشگران و فعالان حوزه دائرهالمعارفنويسي و بهويژه دائرهالمعارف اسلامي، اين اثر دومين دانشنامه تخصصي دانشگاهي اسلامي در طول تاريخ مطالعات اسلامي در جهان است و رويكردهاي متفاوتي در مقايسه با همتاي اروپايي خود اتخاذ خواهد كرد؛ رويكردهايي كه عمدتا ريشه در بافت فرهنگي درون جهان اسلام دارند تا بيرون از آن.
به عقيده پژوهشگران، ترجمه و انتشار اين اثر بزرگ به زبان انگليسي و از سوي يك ناشر بزرگ اروپايي، تحول بزرگي در حوزه فرهنگ ايراني و اسلامي و حوزه دانشنامهنگاري بهشمار ميآيد.
به گفته فرهاد رهبري، سرويراستار دائرهالمعارف بزرگ اسلامي، در حالي كه تبليغات گسترده درباره دائرهالمعارف ايرانيكا كه در امريكا گردآوري و منتشر ميشود، تمام شبكههاي ماهوارهاي را پر كرده است، انتشار دائرهالمعارف بزرگ اسلامي كه 2 حوزه بزرگ اسلام و ايران را در برميگيرد، در كشور ما با سكوت روبهرو شده و اين در حالي است كه اين اثر همزمان به 2 زبان انگليسي و عربي در حال ترجمه و انتشار است. کد مطلب : 20927 |