عناوين همه اخبار
  بهار قرآن/87
  هفته دولت/87
  نمايشگاه كتاب-21
  كتاب سال
  انقلاب اسلامي
  دفاع مقدس
  يادمان
  هفته كتاب
  ادبيات
  انديشه
  دين
  پرونده
  هنر
  چاپ و نشر
  دانش و فناوری
  تاريخ و جغرافيا
  کودک و نوجوان
  اجتماعی و سياسی
  بين الملل
  عکس
  كتابخانه
  سراي اهل قلم
  گزارش
  گفتگو
  نقد
  گزارش تصويري
  پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی گزارش چاپ و نشر

بررسي مسايل نشر در گفت‌وگو با ناشران/7ـ مدير نشر فرزين:

  تعارف نكنيم، پخش كتاب مشكل دارد

23 مرداد 1387 ساعت 12:42
به گفته مدير نشر فرزين، مشكل اصلي نشر، توزيع و پخش كتاب است. بسياري از كتاب‌هاي خوب، در انبار ناشران خاك مي‌خورند؛ در حالي كه كتاب‌هاي ضعيف، خيلي راحت بازار كتاب را در قبضه دارند._

حسين غياثي در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، ضمن بيان مطلب فوق، در پاسخ به اين سوال كه «مشكل توزيع چيست كه به قول شما هيچ كس نمي‌تواند آن را حل كند؟»، گفت: اتحاديه ناشران و كتاب‌فروشان در اين زمينه اقداماتي انجام داده، اما هنوز نتوانسته است اين مشكل را حل كند. فكر مي‌كنم وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي خيلي بهتر از اتحاديه ناشران مي‌تواند در اين مساله وارد شود و كمك كند.

غياثي افزود: گروهي كه ما آن‌ها را نمي‌شناسيم، كتاب را با تخفيف بالا مي‌گيرند و خيلي خوب توزيع مي‌كنند. اين افراد با كيفيت كتاب هم كاري ندارند. اين در حالي است كه ما10 تا 20 درصد حق‌الزحمه به مترجم مي‌دهيم، لذا نمي‌توانيم چنين كتابي را با تخفيف بالا به موزع بدهيم تا توزيع شود. افرادي كه كتاب را با تخفيف بالا به موزعان مي‌دهند، از ابتدا قيمت كتاب را بالا محاسبه مي‌كنند. لذا مي‌توانند كتاب را با تخفيف بالا به موزعان بدهند. در حقيقت آن‌ها كتاب را از اول گران حساب كرده‌اند كه در چنين شرايطي به مصرف‌كننده اجحاف مي‌شود.

وي درباره نظارت بر قيمت كتاب‌ها توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي گفت: ارشاد نظارتي بر قيمت كتاب ندارد. وقتي ناشر، كاغذ اندونزيايي را بندي 30 هزار تومان مي‌خرد و ارشاد هم دقيقا در جريان كار ناشران و هزينه‌هاي آنان است، ديگر نمي‌تواند بر قيمت‌ها نظارت كند. اگر قرار شود قيمت كتاب را وزارت ارشاد تعيين كند، ديگر ناشري پيدا نمي‌شود كه بخواهد كتاب چاپ كند! چون براي ناشر هم صرف نمي‌كند. ناشر از يك طرف هزينه بالايي براي چاپ كتاب بپردازد و از يك طرف قيمت كتاب را پايين بياورد. لذا فعلا ارشاد به قيمت كتاب كاري ندارد.

وي افزود: به نظر من وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي با خريد كتاب و پخش آن در سطح كشور مي‌تواند كمك بزرگي به ناشران و صنعت چاپ بكند. اگر وزارت ارشاد يك سوم يا يك چهارم شمارگان كتاب يك ناشر را بخرد، كمك بزرگي به او خواهد كرد. اگر در اين‌جا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي نام مي‌برم، به اين خاطر است كه ما زيرمجموعه اين وزارتخانه‌ايم و ارشاد متولي نشر كشور است. حرف ما اين نيست كه دولت يك بار ديگري را هم بر دوش بكشد. لذا پيشنهاد من، مغايرتي با سپردن

افرادي كه كتاب را با تخفيف بالا به موزعان مي‌دهند، از ابتدا قيمت كتاب را بالا محاسبه مي‌كنند. لذا مي‌توانند كتاب را با تخفيف بالا به موزعان بدهند. در حقيقت آن‌ها كتاب را از اول گران حساب كرده‌اند. در چنين شرايطي به مصرف‌كننده اجحاف مي‌شود
كارها به بخش خصوصي و مردمي ندارد. ارشاد بايد حامي ما باشد و زيرمجموعه‌هاي خود را زير نظر بگيرد. حرف ما فقط همين است. البته اگر تعاملي بين وزارتخانه و اتحاديه ناشران و كتاب‌فروشان براي حل اين مشكل به وجود بيايد، خوب است.

مديرمسوول نشر فرزين در تشريح فعاليت‌هايش گفت: من از سال 1360 كار كتاب‌فروشي و نشر را شروع كرده‌ام. سال 1367كه امام خميني(ره) بازي شطرنج را به عنوان يك ورزش، بلامانع اعلام كردند، من چاپ كتاب‌هاي شطرنج را آغاز كردم.

غياثي افزود: استاداني بودند كه در اين رشته صاحب‌نظر و قهرمان تيم ملي بودند و كار ترجمه نيز مي‌كردند. ما با كمك آن‌ها ترجمه و چاپ متون كتاب‌هاي شطرنج را شروع كرديم. تاكنون هم حدود 110 عنوان كتاب شطرنج چاپ كرده‌ايم.

وي افزود: البته در برخي زمينه‌ها مثل ادبيات هم كتاب چاپ كرده‌ايم كه تعداد آن‌ها در مقايسه با شطرنج بسيار كم است. از اين نظر خود را ناشر تخصصي كتاب‌هاي حوزه شطرنج مي‌دانم.

فرزين گفت: عمده كتاب‌هاي ما در حوزه آموزش شطرنج است و البته چند كتاب از جمله «گنجينه طلايي شطرنج» شامل زندگي نامه و بازي‌هاي مهم از اولين قهرمانان رسمي و غيررسمي جهان تا كاسپاروف را در سال 1378 منتشر كرديم. از آنجا كه اغلب جوانان، دانش‌آموزان و دانشجويان، مشتريان اصلي ما هستند و بيشتر به يادگيري شطرنج علاقه‌مندند، ما نيز بيشتر در حوزه آموزش شطرنج كار مي‌كنيم.

فرزين گفت: اخيرا نيز كتاب روان‌شناسي در شطرنج را منتشر كردم كه اولين كتاب روان‌شناسي در اين رشته ورزشي به حساب مي‌آيد. ترجمه اين كتاب هفت سال طول كشيد، در حقيقت اين كتاب ابتدا از روسي به آلماني ترجمه شد و ما ترجمه آلماني آن را با متن اصلي روسي آن تطبيق داديم و سپس متن كامل را به فارسي ترجمه كرديم. ترجمه اين كار توسط عزيزالله صالحي مقدم و با سرپرستي خشايار مصطفوي كاشاني انجام شده است.

غياثي، آثار آموزشي منتشره در حوزه شطرنج توسط نشر فرزين را آثاري كاربردي ذكر كرد و گفت: كتاب‌هايي را منتشر كرده‌ايم كه فردي كه براي اولين‌بار مي‌خواهد پشت صفحه شطرنج بنشيند، مي‌توان از آن‌ها استفاده كند و با مطالعه اين كتاب‌ها، بازي شطرنج را از پايه ياد بگيرد.

غياثي درباره انتشار خاطرات و بازي‌هاي استادان بزرگ شطرنج ايران گفت: نشر فرزين از چاپ خاطرات و بازي‌هاي استادان بزرگ شطرنج ايران استقبال مي‌كند. البته تا حالا هيچ يك از اين افراد به ما مراجعه نكرده‌اند، اما ما آمادگي انجام چنين كاري را داريم.

وي درباره استقبال از كتاب‌هاي شطرنج در بازار كتاب گفت: دانش‌آموزان و دانشجويان استقبال خوبي از كتاب‌هاي آموزشي شطرنج مي‌كنند. البته ما كتاب‌هايي را هم ويژه استادان چاپ مي‌كنيم، ولي مدارس و مهدهاي كودك‌ از كتاب هاي آموزشي ما استقبال مي‌كنند.

کد مطلب : 24085
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
حسين غياثي
حسين غياثي
گزارشگر : سعيد سعيدی
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل