عناوين همه اخبار
  بهار قرآن/87
  هفته دولت/87
  نمايشگاه كتاب-21
  كتاب سال
  انقلاب اسلامي
  دفاع مقدس
  يادمان
  هفته كتاب
  ادبيات
  انديشه
  دين
  پرونده
  هنر
  چاپ و نشر
  دانش و فناوری
  تاريخ و جغرافيا
  کودک و نوجوان
  اجتماعی و سياسی
  بين الملل
  عکس
  كتابخانه
  سراي اهل قلم
  گزارش
  گفتگو
  نقد
  گزارش تصويري
  پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر ادبيات

توسط ویدا اسلامیه

  دومین داستان ماجراجویانه مک‌هیل ترجمه شد

19 شهريور 1387 ساعت 10:00
رمان ماجراجویانه «فار، شهر گم‌شده» اثر دی.جی مک‌هیل،‌ نویسنده انگلیسی به فارسی ترجمه شد. این کتاب ماجرایی تخیلی را برای دوستداران رمان‌های علمی‌تخیلی و فانتزی نقل می‌کند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه ویدا اسلامیه از رمان «فار، شعر گم‌شده» اثر دی‌.جی مک‌هیل، به پایان رسید. این کتاب پس از طی مراحل اداری انتشار توسط موسسه انتشاراتی‌ «کتاب‌سرای تندیس» روانه کتاب‌فروشی‌ها می‌شود.

این کتاب دومین کتاب از آثار این نویسنده انگلیسی است که به فارسی ترجمه می‌شود. سال گذشته اولین اثر از مک‌هیل با نام «تاجر مرگ» توسط همین مترجم به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد.

مک‌هیل این کتاب را در سال ۲۰۰۳ میلادی نوشته و آن را با عنوان اصلی «The Lost City of Faar» به چاپ رسانده است. وی در این کتاب داستانی علمی تخیلی از دنیای آینده انسانی را نقل می‌کند. دنیایی که بر اثر آب‌شدن یخ‌های قطبی در نتیجه گرم شدن زمین، کاملا زیر آب رفته است. انسان‌ها شهر‌های خود را به صورت شناور روی اقیانوس بنا کرده‌اند و تلاش می‌کنند روی دریا به کشت مواد غذایی بپردازند. نویسنده چهارچوب داستانی خود را در چنین فضایی تصویر کرده است و در این فضای افسانه‌ای ماجرای جنگ‌جویی را نقل می‌کند که برای نجات شهر زیرآبی «فار» عازم ماموریتی مهلک می‌شود.

این نویسنده ۵۲ ساله انگلیسی تاکنون ۱۰ رمان نوشته است که اکثر آنها در گونه علمی‌تخیلی یا وحشت خلق شده‌اند.

کد مطلب : 25552
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
دی‌.جی مک‌هیل
دی‌.جی مک‌هیل
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل