دیوید گمل، نویسنده انگلیسی رمانهای فانتزی، دو سال پیش در چنین روزی درگذشت. ترجمه فارسی آثار این نویسنده پس از مرگ او در ایران شروع و به سرعت رونق گرفت.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، دیوید گمل، نویسنده انگلستانی کتابهای فانتزی و تخیلی، دو سال پیش در ۲۸ جولای ۲۰۰۶ دو هفته بعد از جراحی قلب، بر اثر انسداد شرایین دیده از جهان فروبست.
این نویسنده سال گذشته (۱۳۸۶) برای اولین بار در ایران شناخته شد. پارسال دو کتاب از این نویسنده با نامهای «شبح شاه» و «ستاره صبح» به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد. «شبح شاه» توسط طاهره صدیقیان و «ستاره صبح» به قلم سهلا فرزیننژاد به فارسی ترجمه شده است و

ترجمه فارسی آثار این نویسنده پس از مرگ او در ایران شروع شد و به سرعت رونق گرفت
هردوی این کتابها توسط موسسه انتشارات کتابسرای تندیش به چاپ رسیدهاند.
از آغاز سال جاری (۱۳۸۷) نیز ترجمه فارسی سه کتاب دیگر از این نویسنده به پایان رسیده. این سه رمان عبارتند از «پژواک آوای درون»، «تولد اسطوره» و «تروا». دو عنوان اول توسط فرزیننژاد و کتاب سوم توسط صدیقیان ترجمه شدهاند و این کتابها نیز به زودی توسط نشر کتابسرای تندیس روانه کتابفروشیها میشوند.
«پژواک درون آسمان» رمانی است ۵۰۰ صفحهای از این نویسنده. این رمان در سال ۲۰۰۲ میلادی با نام اصلی «Echoes of the great song» به رشته تحریر در آمد و همچون سایر آثار گمل ماجرایی فانتزی و تخیلی را نقل میکند.

این نویسنده سال گذشته (۱۳۸۶) برای اولین بار در ایران شناخته شد. پارسال دو کتاب از این نویسنده با نامهای «شبح شاه» و «ستاره صبح» به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شد
همچنین رمان «تولد اسطوره»، ۴۲۰ صفحه را اشغال میکند. نسخه اصلی این کتاب در سال ۱۹۹۲ میلادی با عنوان اصلی «Morningstar» منتشر شده است.
رمان ۶۰۰ صفحهای «تروا» نیز یک سال پس از مرگ گمل در سال ۲۰۰۷ میلادی به چاپ رسیده است. با این رمان سه گانهای از این نویسنده با همین نام به پایان میرسد.
گمل، سال ۱۹۴۸ در لندن غربی متولد شد. دوران کوتاه تحصیل او در سن ۱۶ سالگی، با اخراج او از مدرسه به پایان رسید. وی بعد از ترک تحصیل، بهعنوان کارگر روزمزد در روز و به عنوان مامور نگهبان در شب، به گذران زندگی خود پرداخت.
همچنین بهعنوان یک روزنامه نگار آزاد برای روزنامههایی چون «دیلی میرور» و «دیلی نیوز» مقاله نوشت.
سال ۱۹۸۴، اولین رمان فانتزی این نویسنده با عنوان «افسانه» منتشر شد. با چاپ «پادشاه پشت دروازه» در ۱۹۸۵ او موفق شد روزنامه نگاری

از آغاز سال جاری (۱۳۸۷) نیز ترجمه فارسی سه کتاب دیگر از این نویسنده به پایان رسیده. این سه رمان عبارتند از «پژواک آوای درون»، «تولد اسطوره» و «تروا»
را کنار گذاشته و به عنوان نویسنده تمام وقت مشغول شود.
وی در سال ۱۹۸۹ نیز رمانی تک جلدی با عنوان «شوالیههای بدنام» به چاپ رساند. سپس داستان «سنگ خون» را منتشر کرد و با آن مجموعه «جون شانو» را به سرانجام رساند.
گمل در سال ۱۹۹۳، خارج از فانتزیهای قهرمانی کتابی با عنوان «شوالیه سفید، قوی سیاه» (white knight, black swan) نوشته بود که برای ناراحت نکردن طرفدارانش، این کتاب را با نام مستعار «راس هاردینگ» (Ross Harding) به انتشار رساند.
وی در مصاحبهای (۱۹۹۸ ) اعلام کرد كه فانتزیترین کتابی که از دوران کودکی به خاطر میآورد، کتاب «هابیت» نوشته جی.آر.آر. تالکین است که مدیر مدرسهشان هر پنجشنبه به کلاسشان میآمده و نیم ساعت از روی کتاب برای آنها میخوانده است. گمل میگفت عادت داشته است در این نیم ساعت چشمانش را ببندد و با داستان زندگی کند.