سخنراني برگزيدگان كتاب سال در ضيافت شام وزارت ارشاد
برگزيدگان بيست و پنجمين دوره جايزه كتاب سال و پانزدهمين جايزه جهاني كتاب سال شامگاه بيستم بهمن ماه و پس از اتمام مراسم اهداي جوايز كتاب سال در ضيافت شام وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي حضور يافتند. به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) به نقل از ستاد خبري بيست و پنجمين دوره كتاب سال جمهوري اسلامي ايران، در اين ضيافت جيمز موريس، نويسنده كتاب «شيدايي جان، شهود جذبه معنوي در تنويرات ابن عربي» طي سخناني با اشاره به آشنايي خود با استاد سيد جلال آشتياني، از وي به عنوان مردي بزرگ و خردمند ياد كرد و گفت: سالها پيش كه براي تدريس به ايران آمده بودم با اين مرد بزرگ آشنا شدم. اين استاد نقش زيادي در تربيت افكارم داشت و توانستم از محضر او درسهاي بزرگي بياموزيم. ديگر برگزيده اين مراسم، دكتر آلكسي خيسمتولين، نويسنده و پژوهشگر، درباره كتاب خود «ترجمه دفاتر ششگانه مثنوي به زبان روسي» توضيح داد: با توجه به اينكه پيش از فروپاشي اتحاد جماهير شوروي هنگام ترجمه كتاب مثنوي، آنچه مربوط به دين بود را حذف كردند، از مولانا در كشور روسيه تنها به عنوان قصهگو و داستانپرداز نام برده ميشد. وي ادامه داد: در اين ترجمه سعي شده تا حد ممكن به زواياي مختلف كتاب مثنوي بپردازم، به همين دليل از شرح مرحوم «بديعالزمان فروزانفر» و «استاد جعفر شهيدي» استفاده كردم. خيسمتولين خاطرنشان كرد: اين كتاب همراه با متن اصلي فارسي است و براي اين بخش از متن اصلي كتاب بهاالدين خرمشاهي بهره گرفتهام. همچنين پروفسور شيلا بلر، نويسنده كتاب «هنر رسم الخط اسلامي» از امريكا و «الكساندر جوسيچ» مترجم كتاب مثنوي معنوي به زبان صربي نيز در اين مراسم درباره تجربه حضور خود در ايران سخنراني كردند.
کد مطلب : 15750 |