عناوين همه اخبار
  بهار قرآن/87
  هفته دولت/87
  نمايشگاه كتاب-21
  كتاب سال
  انقلاب اسلامي
  دفاع مقدس
  يادمان
  هفته كتاب
  ادبيات
  انديشه
  دين
  پرونده
  هنر
  چاپ و نشر
  دانش و فناوری
  تاريخ و جغرافيا
  کودک و نوجوان
  اجتماعی و سياسی
  بين الملل
  عکس
  كتابخانه
  سراي اهل قلم
  گزارش
  گفتگو
  نقد
  گزارش تصويري
  پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر بين الملل

براي اولين بار

  خاطرات «آلبر کامو » به انگلیسی برگردانده شد

13 تير 1387 ساعت 10:00
خاطرات آلبر کامو، نویسنده فقید الجزایری الاصل فرانسه، برای نخستین بار به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شد.\
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روزنامه مصری «البدیل»، این کتاب که 19 سال پیش به زبان فرانسوی منتشر شده بود، توسط «ریان بلوم» مترجم آمریکایی به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شده است.

در خاطرات آلبر کامو، انتقادهای شدید وی علیه «ژان پل سارتر» در جای جای کتاب به چشم می‌خورد. این دو متفکر بزرگ جهانی در ابتدا دوستان خوب یکدیگر بودند، اما به قول کامو، طرفداران سارتر وی را از سارتر جدا کردند و آن دو را به درگیری و موضع گرفتن علیه هم کشاندند.

خاطرات کامو، در حقیقت کتابی است که سراسر علیه اتحاد جماهیر شوروی و سوسیالیست‌ها بویژه طرفداران سارتر که بیشتر از همه خود را مدافع سوسیالیست و کمونیسم می‌دانستند، محسوب می‌شود.

کامو در جایی از این کتاب می‌نویسد، سارتری‌ها گمان می‌کنند تنها راه غلبه بر سرمایه‌داری، استفاده از زور و کشتار است، گویی که راه دیگری وجود ندارد. این بدان معنا است كه همه ما یا بازماندگان کشتار آنها باشیم یا مقتولین آنان!
کد مطلب : 22202
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
آلبر كامو
آلبر كامو
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل