عناوين همه اخبار
  بهار قرآن/87
  هفته دولت/87
  نمايشگاه كتاب-21
  كتاب سال
  انقلاب اسلامي
  دفاع مقدس
  يادمان
  هفته كتاب
  ادبيات
  انديشه
  دين
  پرونده
  هنر
  چاپ و نشر
  دانش و فناوری
  تاريخ و جغرافيا
  کودک و نوجوان
  اجتماعی و سياسی
  بين الملل
  عکس
  كتابخانه
  سراي اهل قلم
  گزارش
  گفتگو
  نقد
  گزارش تصويري
  پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر انديشه

  «جهان‌شناسي و جان‌شناسي» از ديدگاه چيتيك در شهر كتاب مركزي برگزار شد

22 خرداد 1387 ساعت 17:47
نشست هفتگی شهرکتاب درباره‌ «جهان‌شناسی و جان‌شناسی» ویلیام چیتیک مولوی‌شناس، ابن‌عربی‌شناس و عرفان پژوه برجسته امریکایی ديروز عصر در شهر كتاب مركزي برگزارشد./
به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، در ادامه جلسات هفتگي شهر كتاب ديروز نشست «جهان‌شناسی و جان‌شناسی» ویلیام چیتیک با حضور مجدالدين كيواني، پژوهشگر و مترجم حوزه ادبيات عرفاني و تصوف و مهدي محبتي، پژوهشگر و مدرس ادبيات برگزار شد.

كيواني ،در اين نشست گفت: امروز من به عنوان يك مترجم درباره يكي از شخصيت‌هاي بزرگ اسلام‌شناسي سخن مي‌گويم؛ مترجمي كه بر اثر كارهايي كه انجام مي‌دهم كمابيش به نظراتي هم راجع به مؤلفان دست مي‌يابم. 

وي افزود: مترجم بنابر سرشت كار خودش يعني مترجمي تا حد زيادي به شخصيت علمي آن شخصي كه اثرش را ترجمه مي‌كند، نزديك مي‌شود. وقتي كه خواننده كتابي را مي‌خواند از كنار بسياري وجوه آن بي‌تفاوت مي‌گذرد و آن‌ها را ناديده مي‌گيرد، اما وقتي كسي قصد ترجمه اثر را دارد، شرايط كاملاً متفاوت است.

مجدالدين كيواني بيان داشت:‌ وجه ديگر كار چيتيك آشنايي صميمانه‌اش با معارف ايراني‌ـ‌اسلامي و آشنايي با زبان‌هاي فارسي و عربي است. كتاب «جهان‌شناسي و جان شناسي» تلفيقي از چند مقاله است كه پيشتر نوشته شده و شامل 7 فصل است. فصل 5 كتاب نيز جديداً به اين مجموعه الحاق شده است. اگرچه هر يك از اين مقالات يك فصل جداگانه است، اما پيوندهاي معنايي بين آن‌ها لحاظ شده است.

 مجدالدين كيواني گفت: هدف چيتيك از نوشتن اين كتاب كم حجم اما پرمعني يافتن وجوه نظرات متفكران مسلمان پيشين با دنياي امروز است، او مي‌كوشد تا به مخاطبان بياموزد كه بايد براي رسيدن به آموزه‌هاي عرفان كهن تلاش كنند وگرنه همه چيز به ضلالت و هرج‌ومرج مي‌افتد. 
 
«مهدي محبتي» در ادامه مراسم گفت: «ويليام چيتيك» كه حرف‌هاي شرق‌شناسان را نپذيرفته ،از پرجرأت‌ترين مستشرقان است و تمام حرف‌هاي او مستند و مستدل و بر بهترين منابع اسلامي استوار است. 

محبتي در ادامه گفت:  بحث اصلي من درباره روش‌شناسي ويليام چيتيك در مورد قياس «ابن‌عربي» و «مولوي» است. اين مساله كه آيا مولانا تحت تأثير ابن عربي بوده است يا خير، اختلافات زيادي را برانگيخته است.
 
وي تصريح كرد: در مورد «ابن‌‌عربي»، نگاه‌هاي كاملاً متفاوتي وجود دارند؛ يكي اين كه ابن عربي عارفي سخت‌انديش، پيچيده فكر و غيرقابل انعطاف است و نگاه‌هاي ديگر، گاه نقض‌كننده اين نظرند. همين نگاه‌‌ها درباره مولانا هم هست. عده‌اي او را سطحي‌نگر، عوام‌گرا و داراي مخاطب عام و عده‌اي ديگر مولانا را دّر فرهنگ ايراني-اسلامي مي‌دانند.
 
محبتي بيان داشت: مطالعه آثار چيتيك ما را به چند نتيجه مي‌رساند؛ يكي اين كه عرفان آدم‌هاي بزرگ مي‌تواند به اين دنياي بحران‌زده كمك كند و آن را نجات دهد، ديگر اين‌كه چيتيك كه با ذوق‌زدگي، حرف‌هاي شرق‌شناسان را نپذيرفته، خود از پرجرأت‌ترين مستشرقان است و نكته ديگر هم اين كه تمام حرف‌هاي او مستند و مستدل و بر بهترين منابع اسلامي استوار است.
کد مطلب : 21310
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
«جهان‌شناسي و جان‌شناسي» از ديدگاه چيتيك در شهر كتاب مركزي برگزار شد
گزارشگر : سارا فرجی
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل