یغما گلرویی، ترانه سرا و مترجم با سه مجموعه ترجمه شعر و یک مجموعه ترانه با نام «تصور کن» که همگی به تازگی انتشار یافتهاند، در بیستمین نمایشگاه کتاب تهران شرکت میکند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، چهار اثر جدید از یغما گلرویی به تازگی وارد بازار نشر شدهاند و در بیستمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهند شد.

«ماهی مست»، مجموعهای از اشعار اورهان ولی کانیک، از پیشگامان شعر آزاد ترکیه، با انتخاب و ترجمه گلرویی انتشار یافته است.
این کتاب در 94 صفحه منتشر شده و 66 قطعه شعر از اورهان ولی را شامل میشود.
این شاعر ترکیهای در سال 1914 در استانبول متولد شد و در عمر 36 ساله خود، چهار مجموعه شعر منتشر کرد. وی به سرودن اشعار مردمی شهرت داشت.
«ماهی مست»، با شمارگان 2000 نسخه و قیمت 1000 تومان توسط انتشارات نگاه به بازار نشر عرضه شدهاست.

«دیوارها سخن نمیگویند»، نام اثری دیگریاست که با ترجمه گلرویی به بازار نشر و بیستمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود. این کتاب مجموعهای از اشعار احمد کایا، ترانهسرا، آهنگساز و نوازنده ترکیهای را شامل میشود.
در این کتاب صد قطعه شعر كه مضامیني اعتراض آميز به شرايط نابرابر اجتماعي در تركيه دارند، به چاپ رسيدهاست.
احمد کایا، ترانه سرا و موسیقیدان مردمی ترکیه در 1957 متولد و در عمر 42 ساله خود، به محبوبیت قابل توجهی در کشور ترکیه دست یافت.
«دیوارها سخن نمیگویند» که توسط یغما گلرویی و آیدین آقاخانی ترجمه شده، در شمارگان 2000 نسخه و با قیمت 2500 تومان عرضه شدهاست.

«چشمان تو قاتل منند»، نام سومین اثر ترجمه اخیر از یغما گلرویی است. این مجموعه، 30 قعط شعر از اشعار مختوم قلی فراغی، شاعر شناخته شده ترکمن را در بر میگیرد.
این شاعر در 1012 خورشیدی در ترکمنستان که آن زمان بخشی از خاک ایران بود متولد شده و اشعار او همچنان بعد از سالها مورد توجه شعردوستان این خطه است.
این مجموعه توسط گلرویی از دیوان این شاعر انتخاب و به فارسی ترجمه شدهاست.
«چشمان تو قاتل منند» نیز در 2000 نسخه و با قیمت 1000 تومان، در کتابفروشیها و بیستمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود.

«تصور کن»، آخرین کتاب جدید یغما گلرویی در نمایشگاه بیستم است. این کتاب در 253 صفحه، گزیده ترانههای گلرویی در دو سال اخیر را در بر میگیرد.
این کتاب نیز توسط موسسه انتشارات نگاه به انتشار رسیده و در 3000 نسخه و با قیمت 2800 تومان به بازار نشر عرضه شده است.
یغما گلرویی پیش از این، 16 مجموعه شعر و دو ترجمه از اوریانا فالاچی نویسنده و روزنامه نگار ایتالیایی را به انتشار رسانده بود.