پس از 12 سال و با ويرايش جديد "ريختشناسي قصههاي پريان" دوباره ميآيد
"ريختشناسي قصههاي پريان" عنوان كتاب اسطورهاي است اثر «ولاديمير پراب» كه توسط فريدون بدرهاي ترجمه و پس از 12 سال با ويرايش جديد منتشر ميشود. محسن باقرزاده مدير انتشارات توس با بيان اين مطلب به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) گفت: در اين كتاب قصههاي ملل به چند دسته طبقه بندي و هر بخش با يك تيتر جديدي ارائه شده ميشود.
وي در ادامه افزود: در اين كتاب مشابهت قصهها در كشورهاي مختلف مشهود است، به اين صورت كه يك افسانه در روسيه عنوان و همان موضوع در كشور اسكانديناوي به يك زبان ديگر ارائه ميشود. همچنين بخشي از اين اسطوره و افسانه متعلق به شرق نيز به صورت جداگانهاي بررسي شده است.
مدير انتشارات توس خاطرنشان كرد: در اين كتاب تاريخچه مسأله، روش و مواد، خويشكاريهاي اشخاص قصه، همسان نگرديهاي برخي از عناصر قصه با ويرايش جديدي منتشر خواهد شد.
دكتر فريدون بدرهاي درباره اين كتاب ميگويد: انديشه اساسى در كتاب ريختشناسى قصههاي پريان اين است كه كثرت بيش از اندازه جزييات قصههاي پريان قابل تقليل به يك طرح واحد و عناصر اين طرح هميشه يكى است كه با نظم خاصى در پى هم مىآيند و بالاخره اينكه تنها هفت شخصيت مختلف در اين قصهها ظاهر مىشوند.
كتاب ريختشناسى قصههاي پريان كه متن اصلى آن در ۱۹۲۸ منتشر شد، دومين اثر «ولاديمير ياكف لويچ پراب» و ريشههاى تاريخى قصههاى پريان هجدهمين اثر او به شمار ميرود.
کد مطلب : 9708 |